Götzen-Dämmerung oder Wie man mit dem Hammer philosophirt Friedrich Wilhelm Nietzsche (1889) | |||
Downloading books is available only for authorized users | |||
Downloading books is available only for authorized users | |||
El Ocaso De Los Idolos | Twilight of the Idols Or, How to Philosophize with the Hammer | ||
PREFACIO | Foreword | ||
CONSERVAR en los problemas sombríos y de abrumadora responsabilidad la alegría serena, es cosa harto difícil, y, sin embargo, ¿hay algo más necesario que la alegría serena? Nada sale bien si no participa en ello la alegre travesura. Soló el exceso de fuerza es la prueba de fuerza. Una transmutación de todos los valores, interrogante negro y tremendo que proyecta sombras sobre quien lo plantea, obliga a cada instante a buscar el söl y sacudir una seriedad pesada, una seriedad que se ha vuelto demasiado pesada. Para este fin, bienvenidos sean todos los medios; cada caso es un caso de buena suerte. Sobre todo, la guerra. La guerra siempre ha sido la grande cordura de todos los espíritus que se han vuelto demasiado íntimos y profundos; hasta en la herida hay virtud curativa. Desde hace tiempo la siguiente máxima, cuyo origen escamoteo a la curiosidad erudita, ha sido mi divisa: increscunt animi, virescit volnere virtus. Otro solaz, que bajo ciertas circunstancias me es aún más grato, consiste en tantear ídolos... Existen en el mundo más ídolos que realidades; tal es mi “mal de ojo” respecto a este mundo, como también mi “mal de oído”... Interrogar con el martillo y oír acaso coma respuesta ese famoso sanida hueco que dice de intestinos aquejados de flatosidad, ¡qué deleite supone para uno que tiene oídos aún detrás de los oídos!; para mí, avezado sicólogo y seductor ante el que precisamente lo que quisiera permanecer calladito tiene que hacerse oír... También este escrito-como lo revela el título-es ante todo solaz, rincón soleado, escapada a la sociedad, de un sicólogo. ¿Acaso también una nueva guerra? ¿Se tantean nuevos ídolos?... Este pequeño escrito es una gran declaración de guerra; y en cuanto al tanteo de ídolos, esta vez no son ídolos de la época, sino ídolos eternos los que aquí se tocan con el martillo como con el diapasón; no existen ídolos más antiguos, más convencidos, más inflados... ni más huecos... Lo cual no impide que sean los más creídos. Por otra parte, sobre lodo en el caso más distinguido, no se los designa en absoluto con el nombre de ídolo... Turín, 30 de septiembre de 1888, día en que quedó concluido el libro primero de la Transmutación de todos los valores. | It’s no small trick to preserve your cheerfulness in the midst of a gloomy matter which is loaded with inordinate responsibility. Yet what could be more necessary than cheerfulness? Nothing goes right unless exuberance plays a part in it. Overabundance of strength is the only proof of strength[1]. A revaluation of all values, this question mark so black, so monstrous that it casts a shadow on the one who poses it—such a fateful task forces one to run out into the sun at every moment, to shake off a heavy seriousness that has become all too heavy. Every means is right for this, every “case” is a lucky break[2]. Above all, war. War has always been the great cleverness of all spirits who have become too inward, too deep; even wounds can have the power to heal. A saying whose source I withhold from scholarly curiosity has long been my motto: increscunt animi, virescit volnere virtus[3]. Another way to recover, which under certain circumstances I like even better, is sounding out idols . . . There are more idols than realities in the world: that’s my “evil eye” on this world, and my “evil ear” too . . . To pose questions here with a hammer for once, and maybe to hear in reply that well-known hollow tone which tells of bloated innards—how delightful for one who has ears even behind his ears—for me the old psychologist and pied piper, in whose presence precisely what would like to stay quiet has to speak up . . . This book too—the title gives it away—is above all a recovery, a sunny spot, a sidestep into a psychologist’s idleness[4]. Maybe a new war as well? And are new idols sounded out? . . . This little book is a great declaration of war, and as for sounding out idols, this time they are not just idols of the age, but eternal idols that are touched here with the hammer as with a tuning fork—there aren’t any older idols at all, none more assured, none more inflated . . . And none more hollow . . . That doesn’t stop them from being the ones that are believed in the most—and, especially in the most prominent case, they aren’t called idols at all . . . Turin, September 30, 1888, on the day when the first book of the Revaluation of All Values was finished[5]. Friedrich Nietzsche [1] Nietzsche often uses the expression “proof of strength,” which derives from I Cor. 2:4. [2] Jeder “Fall” ein Glücksfall probably an allusion to Nietzsche’s previous book, The Case of Wagner (1888). [3] “With a wound, spirits soar and virtue thrives.” “Virtue” in the classical sense refers to excellence a healthy, strong, peak condition. Nietzsche uses the word “virtue” (Tugend) in this sense, for example, in the first section of “What the Germans Are Missing” and in §45 of “Raids of an Untimely Man,” below. Curious scholars have traced the source of Nietzsche’s motto: the poet Furius of Antium, quoted in Aulus Gellius, Attic Nights XVIII, 11, 4. [4] A Psychologist’s Idleness was Nietzsche’s original title for this book; with the encouragement of his friend Peter Gast, he changed the title shortly before the book went to press, but this reference survived. The new title, Götzen-Dämmerung (Twilight of the Idols), is a pun on Wagner’s Götterdämmerung (Twilight of the Gods). [5] The Antichrist (published 1895). In an “Edict Against Christianity,” which Nietzsche considered using as the last page of The Antichrist, he describes the day on which he finished that book as follows: “the day of salvation, the first day of the Year One in the false calendar, September 30, 1888.” | ||
Next chapter |